6月24日晚,《孙悟空三打白骨精》《火焰山》等经典绍剧在香港九龙上演,同时带去由姚百青、施洁净两朵“梅花”和刘建杨一朵“白玉兰”组成的豪华阵容。

“这是近10年来我们剧团第三次赴港演出,但跟以往不同,此次是商业演出,但很受欢迎。”浙江绍剧艺术研究院书记朱燕高兴地说,绍剧《孙悟空三打白骨精》在众多候选剧目中脱颖而出,成为唯一一个代表中国参加今年9月日本国际戏曲节的传统戏剧节目。绍剧“走出去”的步子似乎迈得特别大。

创新定制,只为不同的观众

为了适应各种不同人群的审美需求,绍剧近年来也开始尝试着“一菜多吃”。对外演出最受欢迎的《孙悟空三打白骨精》目前就有港版(中国香港地区)、日(本)版和下乡演出标准版等三个版本。

“上周五晚在香港演出的《孙悟空三打白骨精》我们做了创新,念白更精炼,尽量往书面语靠拢,但唯独保留猪八戒风趣幽默的绍兴方言,这也是考虑到早期就去香港打拼的一些观众的乡音乡情。”当今绍剧领军人物、文化部文华奖获得者、白玉兰奖榜首获得者刘建杨在演出前两天就早早赴港进行排练,他在接受记者采访时表示:“绍剧要走出去,传播得更远,首先要突破的就是语言障碍,要让观众能够看懂,跟剧情产生共鸣,此次定制的港版《孙悟空三打白骨精》就是一次创新的尝试。”

在香港演出的两场绍剧猴戏场场爆满,每场700多张票在开演前几天就被一抢而空。“很多观众在演出结束后专门跑到后台来求合影,还特别诚恳地说,希望我们可以每年都来。”让刘建杨尤其高兴的是,观众里面有很大一部分是以前不怎么熟悉绍剧的年轻人。

与此同时,传统绍剧在演出时长上还默默地做着“减法”,尝试多条腿走路。剧团下乡演出版的《孙悟空三打白骨精》有近3个小时。港版时长在2小时以内,日版为1个半小时。刘建杨说,绍剧要走得更远,关键是多培养年轻观众,老戏新作怎么寻找平衡点,需要我们不断探索。

两年前,绍剧《孙悟空三打白骨精》在中国台北演出,开场时刘建杨扮演的孙悟空从台上空翻到台下,观众情绪达到高潮,掌声雷动。“这是我根据场地条件临时设计的出场方式,有时候在表演形式上小小的创新,也会让观众有很大的惊喜。”刘建杨说,台湾观众观看演出时间一般在90~100分钟,但当晚,台北观众非但没有抱怨两个多小时的演出时长,反而在演出结束后3次拥到台前,与演员合影。

传统绍剧怎么才能走得更远?

同样是绍兴优秀的传统戏剧,近年来,绍剧的传播范围却远远比不上越剧。“绍剧的发展历史比越剧悠久,越剧有些流派的唱腔甚至还从绍剧中吸收养分,现在,越剧团遍地开花,而绍剧团却越来越少,目前全国只剩下绍兴和萧山两个剧团了。”刘建杨不无可惜地说,在上世纪60年代,绍剧《孙悟空三打白骨精》拍成了电影,发行到72个国家和地区,让绍剧真正走出国门,也正是在那时,绍剧猴戏发展达到了巅峰。

在绍剧猴戏的传承上,也从“南派猴王”六龄童,到现在的“江南猴王”刘建杨,以及新生代绍剧演员章劼、张君,经历了一代又一代。

近年来,绍剧并不是没有尝试走出去,但仅仅围绕在“杭嘉湖”一带,步子始终迈不开去。“我们现在要做的,正是如何趁着猴年的东风让绍剧再创辉煌。”朱燕表示,这几年,绍剧猴戏在经典剧目《孙悟空三打白骨精》的基础上增加了《火焰山》《真假悟空》《大闹天宫》等新编绍剧猴戏,无论是内容还是表现形式都在不断创新。

绍剧《孙悟空三打白骨精》之所以受到观众喜爱,除了这一形象展示中国功夫外,还因为孙悟空身上体现出疾恶如仇的正义感和降妖伏魔的大无畏精神。“猴戏其实有很好的观众基础,再加上绍剧的肢体语言丰富,观众容易理解,两者结合其实大有市场。”刘建杨透露,目前正在酝酿拍摄一部绍剧电影《真假悟空》,时隔半个世纪让绍剧再“触电”,既是向经典致敬,也是让经典文化得以传承发扬的一种现代化方式。

相信通过电影的传播,可以让绍剧更容易走出国门,走进千家万户。(记者 王珏)

(摘自 《绍兴日报》)

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部