最近,由王翀翻译并导演的话剧《V独白》即将来津演出的消息在话剧迷中间广为流传,如此备受关注还是源于作品本身的“传奇”。该剧曾于2009年至2011年期间,在北京、上海、深圳、长沙等地巡演,有人说“看的那天哭了,眼泪噗呲噗呲的,一直滴到地板漆黑的灰尘上。有种痛彻心扉大彻大悟的快感”,有人说“这是一次先锋有力的触碰,它是勇敢的”。如今,它来天津了,话剧迷当然要一睹其真容,亲身感受这份来自戏剧的力量。

话剧《V独白》改编自美国女作家伊娃·恩斯勒的经典小说作品《The Vagina Monologues》,该剧本写于1996年,曾于1997年获得百老汇戏剧奥比奖,迄今已被译为45种语言,在全球120个国家上演,成为全世界最知名的女性戏剧。而王翀翻译并导演的《V独白》是该剧在中国大陆经过独家授权的唯一版本。

全剧大胆、惊奇、幽默、智慧,那些来自女性最隐蔽的独白,直接切入千百年来隐讳于世的话题,但同样也会让人们领悟关于女性身体与生命的尊严。该剧在纽约上演后,立刻造成极大的轰动,《纽约时报》用“有趣”和“尖锐”来称赞它,《纽约日报》则用“智慧”和“勇气”来肯定它。而青年导演王翀打造的《V独白》在中国大陆也已演出多次,所到之处,观众无不倾慕。在北京演出时,“有观众自己带着小椅子来看戏”,《北京青年报》对演出评价为“创造历史,因而值得铭记”,《美国时代周刊》则称之为“一连串的售罄演出,引起轰动”。

简陋的舞台上,一束灯光,一段独白,讲述几个女人不同的生命经历,却个个直击人心。舞台独具魅力、表演情感充沛、翻译中国化接地气,很多看过的人这样评价《V独白》。“这个剧对我的冲击还是很大的,不是因为它谈及了大多数人避讳的话题,而是它让我明白正视自己的必要性,我相信每个女人看完之后都会有生为女人的骄傲……”

导演王翀说:“我们不说的东西成为秘密,这些秘密产生羞耻、恐惧和神话。我把它说出来是希望有一天我能够轻松地说,不再觉得羞耻和不好意思。”抛开犀利大胆的台词,喜爱《V独白》的观众更愿为它的勇敢态度点赞。

9月19日,《V独白》将在天津大礼堂中剧场奉上它的津门首演,说出那些不能说的秘密。

时间:9月19日

地点:天津大礼堂

票价:120/180/280

票务:大麦网 1010-3721

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部