20世纪30年代初期,在天津从事新闻工作多年的吴秋尘已经是《北洋画报》的主编了,但是,他还兼任着记者,撰写了许多有关当时文体活动的文章,并自称为“新闻文艺”,发表在《北洋画报》上。其中有一篇谈到天津南开话剧演出的文章《“我俩”》,可以说为我们保存了十分珍贵的原始记载。
《“我俩”》一文发表在1931年5月19日《北洋画报》第626期,署名“秋尘”。文章记述与评价了1931年5月16日晚,南开中学毕业班在礼堂举行游艺会时表演的新剧。他认为那一天男生所演新剧《死网》与教员李来荣等主演的英语歌剧《黑暗之夜》“均佳妙”,而南开女中所演的新剧《我俩》最值得称道。那日的演出十分火暴,当晚“未七时,座已无隙地,达翌晨二时,始散会,人之多,时之长,打破向来纪录”。
南开学校自1909年庆贺建校五周年时,排演了话剧《用非所学》之后,鉴于新剧可作社会教育之利器,因此,南开学校的创办人严范孙与校长张伯苓不仅大力支持,而且努力提倡,此后,南开学校每年的校庆活动和毕业班举行的游艺会,几乎都公演新剧,竟形成了惯例。1931年的毕业班也不例外。
吴秋尘认为南开女中所演新剧《我俩》最值得称道,首先是剧本来历不凡。他说:“《我俩》剧本译自德文而加以篡改者,出该校出校生现就读清华之万君家宝之手;万以演《娜拉》中之娜拉著名者也。”由万家宝改译《我俩》剧本之说,在《曹禺年表》(田本相等编著)和《南开话剧运动史料(1923-1949)》中均无记载。1930年9月,曹禺“由南开大学转入清华大学西洋文学系二年级。在清华潜心钻研戏剧,读中外剧本数百部”(见《曹禺年表》)。由此推测,曹禺改译《我俩》剧本的可能性也是存在的。当然,还有待专家学者予以考证。
吴秋尘对剧情的介绍也甚详细。《我俩》系独幕剧,“主角二人,配角三人”,均由女生扮演。吴秋尘认为:《我俩》的“剧情极紧凑,对不能求幸福于家庭之青年夫妇,下一教训,颇值欣赏咀嚼”。
吴秋尘对于饰演男女主角的两位女士赞赏有加。他称赞饰演女主角的姚念媛“其语调之纯正清脆,流利,柔和,无以复加,抑扬之间,顿挫有致。故仅两人对话之剧,乃能演来十分动人,一笑一颦,无不中节”。“全剧尤以怀想当年一节,表演最佳”。对于饰演男主角的严剑影,吴秋尘评价说:“观女中剧屡矣,饰男角者,当以严女士为第一也。”
与吴秋尘发表评介文章《“我俩”》的同时,《北洋画报》还刊登了南开中学毕业班游艺会所演新剧《我俩》和《死网》的剧照各一幅,从中也印证了吴秋尘文章的真实性。
1936年10月17日,南开学校32周年校庆时,学校男女教职员曾合作演出了新剧《我俩》,《南开话剧运动史料(1923-1949)》不仅从当年饰演男主角的陆善忱所撰写的《我校三十二周年纪实》中,节选了《〈我俩〉演出纪实》部分,收入书中,而且,在《南开话剧演出剧目汇览(1923-1949)》中,也作了记载。而对于1931年5月16日南开女中的演出情况,因为缺乏史料的依据,均无记述,有失公平。从陆善忱老先生的记述中,我们了解到,他们当时演出的剧本,是经梅玄改译的,剧情也与南开女中所演者有较大差异,不仅仅是在演出的时间上晚于南开女中五年有余。
此外,据《南开话剧演出剧目汇览(1923-1949)》所载,话剧《死网》最初的演出时间是1934年11月10日,而对于1931年5月16日南开中学毕业班男生所演的《死网》一剧,却没有记载。
综上所述,天津老报人吴秋尘的文章《“我俩”》确实为《南开话剧运动史料(1923-1949)》填补了空白。
发表评论 取消回复