说到《探母》,我幼时,也很唱过许多次,倒仓后,却没有演过。我记得那时候演《探母》,享盛名的只有周春奎、孙菊仙、许荫堂三人。谭派的《探母》缺不兴时哩。我学的,也是那时候的《探母》。现时的时髦新词,简直完全不会。我看了这篇《探母》新旧剧词之商榷》想了一想旧词句,也把它抄下来,和菽园先生商榷商榷。我学的是:“头上摘下胡地冠,身上脱下紫罗衫。燕毡帽,齐眉戴,三尺龙泉挂腰间。将身来在宫门站,等等等,等候公主盗令还。”
按四郎的扮像,是戴纱帽、驸马套,却有翎子、狐狸尾,这表示身在胡地,作胡人的装扮,故唱:“头上摘下胡地冠”。第三句是“燕毡帽”,不是沿字,“齐眉戴”三字,已然把四郎“恐关吏窥破隐情”的意思表示出来,可以不用压字了。原词是“三尺龙泉”并不是“三尺青锋”这么一比较,好象旧词比新词通顺一些吧。新词的引子,是“金井锁梧桐”,什么“一阵风”比较旧词的引子雅顺一点。

周信芳《四郎探母》剧照

梅兰芳周信芳《四郎探母》剧照
但是这个引子,对这出戏有什么意义呢?若算老谭打这个引子有什么深刻的意思,到底有点费解。现在正是戏剧运动的时候,有的说,平剧本是民众东西,因为被些无聊的人把通俗的东西改得变成了古董,成为有钱阶级的玩物,反到离开了民众。照这样说起来,还是用旧引子“被困幽州,思老母,常挂心头”不是比“锁梧桐”、“一阵风”好得多吗。这旧引子可是俗,但是看客听见这个引子,就能明了全剧情节。(摘自周信芳《探母新旧剧词商榷》之商榷》一文)
<embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://static.video.qq.com/TPout.swf?vid=u0363jz2sap&auto=0" allowscriptaccess="always" quality="high" allowfullscreen="true"></embed>
周信芳等人主演《四郎探母.过关》录音
杨延辉:周信芳录音 萧润增配像
铁镜公主:梅兰芳录音 李胜素配像
大国舅:.韩金奎录音 马增寿配像
二国舅:.刘斌昆录音 寇春华配像
杨宗保:姜妙香录音 叶少兰配像
发表评论 取消回复