近日,西藏自治区藏剧团藏戏表演艺术家班典旺久首次入围中国戏剧最高奖――梅花奖。日前,班典旺久携京剧藏戏《文成公主》的主创人员来到成都,参加梅花奖最后的角逐。5月9日,班典旺久接受了中国西藏网的专访。

“梅花香自苦寒来”,班典说:“这是梅花奖的含义,更是我们这出京剧藏戏《文成公主》背后的意义”,班典这样解释道。《文成公主》是首个京剧与藏戏的结合体,这一结合不单单是两个剧种的结合,更是两种民族精神的结合,是中华民族汉藏文化的结合。这种结合本身就像梅花一样,经历了“一番寒彻骨”,最终带着两个民族精髓的香气,扑面而来。

说起创作初衷,班典老师回忆道,将京剧的唱腔融入到藏戏中的提议,最早是“援藏干部”、京剧演员孙绍东进藏观看完藏戏后提出的。这个提议最初并不被一些专家看好,他们当中的有些人甚至断言:“把京剧放到藏戏里是行不通的。”但国家京剧院院长吴江了解到这个想法之后,便力排众议决定,让国家京剧院与西藏自治区藏剧团携手,共同打造这出久负盛名的曲目――《文成公主》。

“开始的磨合并不顺利”,班典说,“京剧是一个相当成熟的曲种,唱、念、做、打,每一个艺术形式都有着自己的规矩,一举手一投足都是相当标准的。比如,走台中演员往前几步,往后几步都是规定好的。可是藏戏就不一样了,由于藏戏是‘广场戏’,所以并没有严格的程式化规定,这样一来灵活发挥的空间很多。”

在认识到了两个剧种差异性的时候,主创人员并没有打退堂鼓。相反,他们正是很好的利用了这种差异性,才有了后来的京剧藏戏《文成公主》。“藏戏的唱腔是藏族人的精神,我扮演的松赞干布,那嘹亮高亢的声音,一听就能听出西藏的山高地厚”,班典分析道,“文成公主就不一样了,细致的婉约的,就真的是汉家女子的性格。”

从导演、编剧、作曲到服装、舞美,主创人员京剧、藏戏各一半,所以两个剧种的传统元素都较好的保存了下来,剩下的就是磨合与磨合中碰撞出来的艺术。

“这种碰撞,就如同他们的姻缘一样,是汉藏两个民族的缘分。这种缘分,是不需要用语言描述的。两个演员一开口,一切就都在唱腔中了”,说到这儿,班典唱起了松赞干布第一次与文成公主相见的选段。

说到两个民族的融合在艺术上的体现,班典自己深有感触。当他看到,京剧中每一个身段,每一个唱腔都是那么完美的时候,他意识到,京剧是一项成熟的艺术,是一个民族文化的积淀。

“那么严格的走台、动作,是一代一代言传身教的结果。这正是一个行当的精髓。”班典特别强调了“行当”这个词。“藏戏也是藏民族的血脉,一个鼓点儿一个钹声都能听出藏民族那粗矿豪迈的性格。”

在《文成公主》的排演中,班典越来越体会到,民族的艺术是没有界线的。“我听京剧,那真是一种享受”,他说。班典认为,无论是京剧还是藏戏或是其他民族的表演形式,都是中国民族国粹的一部分,都应当受到尊重。

这次作为藏戏第一人,班典代表藏族艺术参加戏曲最高奖项梅花奖的评选。这对于班典来说确实是一项很大的挑战。“我深知自己将要肩负的责任”,班典说。

对于国际上的一些不实的言论,例如“藏族的文化将消亡”等,班典表示,想以自己的行动来反驳他们。我们的文化没有消亡,相反,京剧藏戏这种表演形式正是藏戏走出民族、走进国家的一个重要契机。让更多的人了解藏戏,让更多的人去传播与传承藏戏。在这种开明的艺术传播形势中,古老的藏戏必将在中华民族的艺术史上犹如明珠般熠熠生光。

藏戏表演艺术家班典旺久

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部