根据中国古典名著《金瓶梅》改编的大型新编广东汉剧——《金莲》,近日在黄花岗剧院正式与观众见面。由于其题材的“敏感”,在上演前便引起戏剧界和爱好者们不少的议论。
塑造自我救赎式
潘金莲
广东汉剧《金莲》取材于古典文学名著《金瓶梅》,是由广东汉剧院携手著名编剧隆学义、导演王向明、舞台美术家薛殿杰、昆剧大师梁谷音、音乐唱腔设计家钟礼俊等众多名家联合打造的。历经四年的精心打磨,经过十几次专家论证,剧本删改十余稿,终于正式搬上舞台。专家评价,《金莲》对传统汉剧从形式到内容都有新的探索,在选材和立意开掘的视角上都体现出求新的高度。
有评论者指出:“坊间百姓听闻潘金莲这个名字时,大多是以荡妇的口吻来加以议论的,那么,这样一个敏感的题材,它在广东汉剧的舞台上的走向将会是怎样?有不少行家则质疑,这样一个家喻户晓的故事很多剧种都演过,广东汉剧院花大力气下大工夫去把它打造,能不能出新?”对此本剧的主演,广东省文联党组成员、专职副主席、广东汉剧院院长李仙花表示,《金瓶梅》是一部艺术性很高的作品,是中国第一部以家庭为主题铺陈的小说,此次改编着力点也在于此,而非“情色”。
据介绍,《金莲》力求达到“心有强震,魂有豪悲”的艺术效果。尽管戏剧界关于潘金莲的剧目很多,但广东汉剧《金莲》是首次在中国戏剧舞台上梳理了潘金莲的命运线索。剧本突破了传统意义上的妇女解放、个性解放和人性解放的概念,塑造了灵魂自我救赎式的潘金莲,赋予她现代的品格。金莲被扭曲之后的重新崛起,延深了全剧的戏剧性张力,给予观众灵魂自审与拷打,拓展了观众的思考空间。
美声嫁接传统戏剧
《金莲》也开了广东戏剧引入美声等西式发声训练方法的先河。原广东外语外贸大学艺术学院院长、教授、男中音歌唱家温恒泰三年来一直与李仙花合作,采用美声技巧对这位戏剧名伶的发声等进行训练,演出结束后他自称“激动得到4点才睡觉”。他表示这突破了传统,加入了现代,同时又不失汉剧风格,没有折损“戏味”。
温恒泰表示,李仙花是他发音方法的第一个成功实践者。而且他认为,这种发音方法训练对于中国任何一种剧种都合用。当然,这种实践并非说传统戏剧的发音方法不科学,而是说如果采各家之长,可以更好地提升传统戏剧的表现力和艺术水准。
发表评论 取消回复