昨日,为赴韩国参加“中日韩编剧论坛”,著名编剧高满堂来沈办理签证事宜,本报记者获悉后赶赴其下榻的宾馆对其进行了独家专访。谈韩剧、曲艺和二人转,高满堂大开话匣直抒胸臆,身为著名剧作家,高满堂一直坚持平民视角讲故事,聊及电视剧现状,高满堂则表示:“反映真实生活才有市场。”

谈韩剧:已经进入“瓶颈”期

此次高满堂与另外7名中国编剧受邀参加6月3日至8日举办的“中日韩编剧论坛”,他准备的演讲题目是《亚洲电视剧共同性和异同性》。这段时间韩剧《传闻中的七公主》火爆荧屏,当记者问高满堂对韩剧的现状有何认识时,他直言道:“韩剧火了好几年,现在是遇到瓶颈了。”对于《传闻中的七公主》的高关注度,高满堂认为这只限于特定的观众群,比如女性观众和年轻观众,但在另外一些受众层上,韩剧已经少了昔日的魅力。

究其背后深层次的原因,高满堂表示:“韩剧所呈现的生活状态太纯净了,人与人之间的矛盾太简单,人与社会的矛盾基本没有,这种理想化的生活很难让更多的人产生共鸣。”高满堂举例说,曾经红火一时的韩剧如《爱情是什么》《澡堂老板家的男人们》《看了又看》,里面的生活简直就是理想化的:“剧中的人物社会角色过于模糊,更别说在社会生活中的一些矛盾冲突,只有让人羡慕的爱情,而没有更深层的痛苦。韩剧所营造的生活氛围是被粉饰过的,是被提纯的,其实真实的生存状态恰恰不是这样,所以这样的电视剧初看很能引起观众的兴趣,但经不起时间的推敲,看多了观众会产生抵触情绪:‘怎么我的日子不像韩剧里那样幸福美满?’”高满堂说,这种缺少基本真实性的影视作品,长此以往不能突破,就很难有长久的生命力。

评相声:现在曲艺作品太浅薄

4月初,高满堂受姜昆邀请在2009年全国曲艺精品创作班上,作为第一位名家公开授课,被台下的创作者学员戏称为“麻辣讲师”。虽然与姜昆是知己好友,但高满堂的讲课却丝毫不给相声“留面子”:“我觉得现在曲艺作品变得浅薄了,曲艺作品太‘曲意’,把相声艺术表现得太过委婉和客气,弄得我看相声时都特别揪心,就怕没有人笑。”昨日记者就此话题与高满堂交流时,他觉得自己只是实话实说:“就像电视剧要还原真实生活,相声就应该具有讽刺性,如果都一味地朝圆滑和乖巧上使劲,那还叫什么相声?”

高满堂认为,现在一些相声作品不具备最基本的相声本质和特征性,这样相声只能走进死胡同,因此他鼓励相声演员也能自己动手创作,“甚至可以写电视剧本子,我想有了相声的功力垫底儿,他们写出来的剧本也会非常好玩。”高满堂说,自己在《北风那个吹》中也借鉴了很多曲艺样式,“当年我在上山下乡当知青时,还真就说过相声、快板书和数来宝等,曲艺是我们民族艺术的瑰宝。”

说二人转:晋京是东北艺术的盛事

这段时间赵本山率二人转挺进北京城,是文化界一件众所关注的大事,作为辽宁籍的文化名家,高满堂认为此事是值得鼓掌的大好事,“从咱们东北民间炕头走出来的艺术,能登上文化古都的舞台,这绝对可喜可贺,甚至可以形容是‘非常震撼’的一件大事。”高满堂说,在这个阶段媒体讨论小沈阳是否昙花一现,究竟能红多久,是非常不合时宜的:“无论小沈阳的大红大紫状态能否持久,但他现在被全国观众所接受,本身就是我们东北艺术打了一场胜仗。”

高满堂认为,作为东北文化的一部分,赵本山与二人转艺术晋京,是值得所有东北人欣慰的文化盛事,“应该鼓励并给予最大力的支持。”高满堂与赵本山结缘于几年前,两人意欲合作《刘老根3》,高满堂的剧本早已经完成并由央视购得版权,但因为剧中涉及到刘老根去了澳大利亚,让本山有些担心“水土不服”,害怕观众接受不了,于是拍摄事宜就搁浅了,两位强手至此擦肩而过,对于观众来说未免是个遗憾。

话新作:大赞阎学晶的出色表现

昨日高满堂赶赴青岛参加《满堂爹娘》在当地电视台的开播宣传活动,说起这部今年的重头戏,高满堂对收视寄予厚望,更夸赞剧中女一号阎学晶的表演:“她是我看过的二人转演员在影视表演方面最出色的一个,她的身上没有一丁点儿的二人转舞台表演痕迹,让人看了很舒服,这是最难能可贵的。”

对于高满堂来说,《闯关东》已是“过去时”,他今年的另外一部力作《钢铁年代》,即将于今年9月在大连开拍,目前男女主角的饰演者已经有了适合的人选,高满堂说因为还未签约所以不便透露,但可以公开的是主角是两个演技派的一线明星。如今这部工业题材大戏的选景工作已完成,当记者问其是否会来重工业城市沈阳拍摄时,高满堂颇感遗憾地说:“现在的沈阳太现代化了,很难找到上个世纪五六十年代的场景,所以只好暂时放弃了。”(林娜)

点赞(0)

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论
立即
投稿
发表
评论
返回
顶部